Április 13-án Nádasdy Ádám fordításában kerül színre a Határon Túli Magyar Színházak Szemléje keretében az írdrámaíró, John Millington Synge klasszikusa, A nyugat hőse a csíkszeredai Csíki Játékszín előadásában, a rendező Visky Andrej.
Írország legnyugatibb csücskében vagyunk, mindentől távol. Az alkoholgőzös országúti kocsmába titokzatos, furcsa idegen érkezik, aki hamarosan mindenki legmélyebb csodálatát és tiszteletét váltja ki azzal, hogy elmeséli: kettéhasította az apja koponyáját. A tett elkövetője egyre jobban elrugaszkodik a valóságtól, hallgatóságapedig egyre többet hajlandó elhinni neki egészed addig, amíg a kocsma ajtón belép egy másik idegen…
Miért van szükségünk sztárokra, ikonokra? Milyen világ az, ahol egy idealizált identitást kell felvennünk ahhoz, hogy valakivé váljunk? Van-e esélye az őszinte emberi kapcsolatoknak ott, ahol az anyagi érdekek mindenek felett állnak, és az alkohol eltorzítja az embert kívül-belül? Van-e esélye a szerelemnek?
Az elszegényedett angol-ír protestáns családban született Synge a dublini Trinity College-ban tanult. Ezután Németországban, Itáliában és Franciaországban utazgatott. 1898-ban indult az Aran-szigetekre, ahol az ír parasztok életét tanulmányozta. Megfigyeléseit feldolgozó művét (The Aran Islands) 1907-ben jelentette meg. Rövid munkássága alatt hat írással gazdagította az ír drámairodalmat. Leghíresebb, a The Playboy of the Western World (A nyugat hőse) című színműve szintén 1907-ben látott napvilágot, bemutatóján nagy felháborodást okozva.