Kezdetben volt a Verebes-könyv, a Maya. Egy színésznő, Hernádi Judit saját mondatai, és kitalált események irodalmi szövete. A regény betűit Jaross Viktória átfordította szavakra, dalokra, képekre és így megszületett a Mayából a (Egy) színésznő lánya.
Két nő áll a színpadon nem érintkeznek, nem beszélnek egymással, csak mesélnek, énekelnek, teszik ezt őszintén és sallangmentesen. A mondattöredékekből és dalokból, a filmes betétekből és a családi fotókból kirajzolódik egy anya és lánya terhelt viszonya. A prózában és dalokban elmondott vallomások feszítő kérdések (szín)házon belül és kívül, amelyek arra keresik a választ, hogy merjük-e vállalni a szembesülést az élethazugságainkkal, a másikkal szemben elkövetett bűneinkkel, és hogy végül meg tudunk-e bocsátani.
Hernádi Judit és a színésznő lánya, a grafikus-énekes Tarján Zsófia ebben a zenés darabban humorral mondanak nemet a rántotthúsba fojtott vasárnapi ebédek csendjére. Őszintén megmutatják magukat, kibeszélik a negyedszázadnyi hallgatásaikat, és ezáltal egy új fejezetet nyitnak az életünkben.
Bátor nők.



